Rooted in Our Tradition + Open to Yours

Kerns Religious Life Center at Capital University

Origins

资本是由德国移民于1830年创建的,当时是俄亥俄州福音路德会的神学院,目的是培训路德会牧师领导他们的教会. Within twenty years, 同样的信仰传统在1850年建立了这所大学,并将其命名为威尼斯人平台.

Affiliation

像许多教会附属机构一样,我们与教会的关系也在不断发展. Today, 我们是一所独立的学校,选择继续隶属于美国福音路德教会(ELCA),并作为ELCA学院和大学网络(NECU)的27所成员学校之一。. Along with these schools, 我们有着共同的使命,这一使命深深植根于路德教的知识传统,并大胆地接受其他宗教和世俗传统的见解.” This comes from a document called Rooted and Open.

Prepared by representatives of each NECU school, 这句话总结了我们共同的使命:“被呼召并被授权为邻居服务,使所有人都兴旺发达。.” You can read this document in full. At Capital, we are rooted in our tradition and we are open to yours. In fact, we’re thrilled that you bring a tradition that’s unique to you! Capital focuses on spiritual wellness for all its members, not just Lutherans, 而不仅仅是那些信仰特定宗教或信仰特定神灵的人.

Leading a Third Way

What does this mean? 我们是一所路德教会学校,但这并不意味着我们期望你成为路德教徒,或者强迫你接受我们传统的一切. 一些学校强迫学生和员工签署信仰声明或去教堂做礼拜. That’s not us. 其他人不在乎社区生活中是否有宗教机会. That’s not us either. 我们走第三条路,强调灵性是一种机会,而不是义务. 我们的精神健康资源将永远为你提供,但我们不会强迫你. Instead, 我们创建了一个社区,欢迎我们的成员带来不同的传统,并与指导我们作为路德高等教育机构的原则进行对话.

Spiritual Principles

Through a process of collaborative exploration, 我们提出了这种精神健康的六个关键组成部分,这些组成部分来自路德教的传统,并与其他宗教产生共鸣, spiritualities, and worldviews. 这六个精神原则是:真理,职业,创新,包容,服务和恩典. 我们目前正在邀请社区成员就这些原则提供反馈. We welcome you to share your thoughts!

真理既指向我们的教育使命,也指向我们对意义的精神追求. 路德教是在大学环境中,通过挑战权威的过程而诞生的. At our best, 像资本这样的路德高等教育机构欢迎新的观点,帮助我们更好地理解彼此,更好地理解神圣的智慧. 这种对真理的追求,在理论和实践中都是可能的,因为自由探索.

职业是一个概念,它突出了我们所做的工作的价值,并将我们的工作与我们的身份区分开来. In short, you are not the work that you do. 你的身份是你是谁,而你的职业是你如何把你的身份发挥作用.The Rev. Dr. Kathryn Kleinhans, first Dean of Trinity Lutheran Seminary at Capital University, 曾经写道,我们日常生活的正常世界“是一个适合为神服务的领域——不是直接为神服务(因为神不需要人类的工作),而是为神所赐的邻居服务。.” In other words, 我们通过我们发展的职业提供真正的贡献,因为, in our vocations, we connect our identities with the identities of those around us. 圣召使我们的工作能促进人与人之间真正的关系, which is true of all people across all religions and worldviews.

Innovation is not limited to theology in the Lutheran tradition. Lutherans started some of the first schools for women in Europe. 路德派移民到北美发展了社会保障网络,如保险和医院系统, 以及为残疾人和没有父母的儿童提供的学校和护理网络. Knowing what it was like to be immigrants themselves, Lutherans developed Lutheran Immigration and Refugee Service, which to this day helps new migrants find a home in the United States. Such innovation is a way we embrace hope not just for survival, 而是通过提供资源和机会来帮助所有人繁荣发展.

Inclusion has been a core principle in the Lutheran movement, 是什么导致了经常挑战阻碍包容的界限. Rev. Jehu Jones, inspired by this principle and convicted by his vocation, 作为美国第一位黑人路德教会牧师,他追求并获得了圣职.S. in 1832. The same spirit inspired Rev. 伊丽莎白·普拉兹,她于1970年成为北美第一位路德教会女牧师. First United Lutheran Church ordained Rev. Jeff Johnson, an openly gay man, in 1990, 20年后,该教派确认了LGBTQ+候选人的任命. 即使遇到困难,路德教会对包容的偏好也激励我们挑战界限.

Service to neighbors is built into our DNA, with a robust community engagement program that connects us with local, national, and global partners. 我们的服务动力不仅基于道德管理的价值, but in the Lutheran tradition of service, 古斯塔夫·温伦这样总结道:“上帝不需要你的好工作,但你的邻居需要.“服务是我们所有人都参与的事情,因为我们看到邻居的需求,并寻求满足他们. 这包括几乎每个系的班级实习,以及邦纳领袖项目(Bonner Leader Program)等参与奖学金.

恩典反映了路德教会的承诺,即上帝的恩典是丰盛生命的基础,当我们彼此生活在充满恩典的生活中时,每个成员都会受益. 致力于成为一个开放的社区意味着寻求与他人一起过充满恩典的生活. Even as we are certain to make mistakes in our life together, 我们也可以从这些失误中成长,在一种建立在宽恕和修复所造成损害的相互关系的文化中.

These are the principles of the tradition in which we are rooted. Grounded in these dispositions, 我们对你们所带来的传统持开放态度,并期待着在你们的资本之旅中,我们能够相互充实.

Some of our partners include: